Bolsheviser or secular son: Reading Panaït Istrati’s Towards the other flame. After sixteen months in the U.S.S.R

Authors

  • Ileana Alexandra Orlich Arizona State University, USA

DOI:

https://doi.org/10.35824/sjrs.v9i2.28922

Keywords:

ideology, communism, Bolshevism, Orthodoxy, l’état d’âme

Abstract

In 1928-29, Panaït Istrati, by then established as a writer in France, as well as a controversial communist fellow traveller in his native Romania, undertook a secular pilgrimage across the vast extent of the U.S.S.R. After attending the celebrations to mark the tenth anniversary of the Bolshevik Revolution in 1927, Istrati was now searching for “the other flame”, a new social ethos and what he thought would be the historical instantiation of salvation for all humanity. His autobiographical account of this journey is a “confession” steeped in the morality of the Eastern Orthodox religious tradition against which he ostensibly positions himself as a secular idealist. As a pious “Bolsheviser” seeking humanity’s secular salvation, Istrati therefore forces us to confront the Eastern Orthodox apocalypticism latent in the Soviet experiment. The same apocalypticism can be found in a superficially different form in the fascist-adjacent early work of Emil Cioran, which he was later to repudiate as part of his wider critique of the decay of western civilisation, but also in agonised penance for his youthful (ideological) sins. Cioran therefore forms a significant counterpart to Istrati, whose own disillusionment did not, however, lead to a complete break with communist ideal, although his criticism of the Soviet Union did result in his ostracism by the international communist movement. Whereas Cioran, as an émigré to France, moved away from the “enflamed” Orthodox ethnophyletism of Romania’s inter-war fascist ideology, Istrati, “broken”, as he himself put it, by his disillusionment with what he saw as the moral failure of the Soviet experiment, returned to Romania, paradoxically moving closer to the religious traditions he had always rejected. Although never converting, the former critic of organised religion, by now in declining health, stayed in an Orthodox monastery and published articles in the right-wing Curentul. In this context, the confessional style and structure of Istrati’s Vers l’autre flamme [Towards the other flame] can ultimately be read as a secular iteration of an older and underlying Orthodox eschatological tradition of humanity’s final redemption through suffering.

 

Author Biography

Ileana Alexandra Orlich, Arizona State University, USA

https://orcid.org/0009-0008-7077-9255

https://www.webofscience.com/wos/author/record/PPZ-6658-2026

https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=35177931900

Ileana Alexandra Orlich is President’s Professor of Comparative Literature and European Studies at the Arizona State University in Tempe, Arizona. Her books include  Subversive Stages:  Dramatic Transcreations in Pre- and Post- Communist Hungarian, Romanian and Bulgarian Theater  (2017);  Staging Stalinism in Post-Communism Romania  (2012);  Avant-gardism, Politics and the Limits of Interpretation in The (Ex)Centric Waste Land: Reading Gellu Naum’s Zenobia (2010); Myth and Modernity in the Twentieth Century Romanian Novel  (2009);  Articulating Gender, Narrating the Nation: Allegorical Femininity in Romanian Fiction  (2004);  Silent Bodies: (Re)Discovering the Women of Romanian Short Fiction  (2002). Among her published translations are  Mara  (Ioan Slavici);  Ciuleandra  (Liviu Rebreanu);  Haia Sanis;  Hanu Ancuței/Tales from Ancuta’s Inn  (Mihail Sadoveanu);  Fecioarele despletite/The Disheveled MaidensConcert din muzică de Bach/Concert of Music by Bach; Drumul ascuns/The Hidden Way  (Hortensia Papadat-Bengescu);  Tache de catifea/ Velvet Tache  (Stefan Agopian);  Patul lui Procust/The Bed of Procustes (Camil Petrescu);  Sărută-mă/ Kiss Me, Confessions of a Bare-Footed Leper (Vlad Zografi). She also translated from Spanish and Russian theater and wrote stage adaptations for performances in Romania, France, and the United States. Orlich serves as Honorary Consul General of Romania in Arizona.

References

Barbusse, H. (1935, February 22). Le Haïdouk de la Sigurantza [The haiduk of the Sigurantza]. Monde.

Bien, P. (Ed.). (2012). The selected letters of Nikos Kazantzakis. Princeton University Press.

Călinescu, M. (1997). Romania’s Intellectuals and the Temptation of the Absolute. In R. Griffin & S. G. Payne (Eds.), The temptation of the absolute: Essays in honour of George L. Mosse. University of Wisconsin Press.

Cioran, E. M. (2009). De la France [On France] (A. Paruit, Trans.). Éditions de l’Herne. (Original work published 1991)

Cioran, E. M. (1998). The temptation to exist (R. Howard, Trans.). Arcade Publishing.

Cioran, E. M. (1977). Précis de décomposition. Gallimard.

Cioran, E. M. (1975). A short history of decay (R. Howard, Trans.). Viking Press.

Cioran, E. M. (1970). The fall into time (R. Howard, Trans.). Quadrangle Books. (Original work published 1964)

Cioran, E. M. (1969). Les nouveaux dieux [The new gods]. Gallimard (English translation published 1974)

Cioran, E. M. (1956). La tentation d’exister [The temptation to exist]. Gallimard.

Cioran, E. M. (1949). Précis de decomposition [A short history of decay]. Gallimard.

Dominique, P. (1929, December 21). Panaït Istrati chez les Soviets [Panait Istrati among the Soviets]. Les Nouvelles littéraires, artistiques et scientifiques, 375, 7.

Panaït Istrati se fixe à Moscou [Panaït Istrati has moved to Moscow]. (1927, December 17). Le Rappel, 20845, 2.

Fitzpatrick, S. (1989). The legacy of the Civil War. In D. P. Koenker, W. G. Rosenberg & R. G. Suny (Eds.), Party, state and society in the Russian Civil War (pp. 389–398). Indiana University Press.

Hameline, J. (1933, October 24). La tendre tristesse de Panaït Istrati [The tender sadness of Panait Istrati]. Notre temps, 29, 3.

Ilea, I. T. (1970). La Bușteni, intr-o vară cu Panait Istrati, Cincinat Pavelescu [A Summer at Bușteni with Panaït Istrati and Cincinat Pavelescu]. Almanahul literar, 76.

Istrati, P. (2026). Towards the other flame: After sixteen months in the U.S.S.R. (I. A. Orlich, Trans.). National Museum of Romanian Literature.

Talex, A. (Ed.) (1988). Panait Istrati în corespondență cu scriitori străini [Panait Istrati in correspondence with foreign writers], Minerva.

Istrati, P. (1929). Vers l’autre flamme [Towards the other flame]. Rieder.

Istrati, P. (1929). Spovedania unui învins [The confession of a vanquished man] (P. Ioanid, Trans.). Cugetarea.

Istrati, P. (1928, June 20). La fête de Taras Sevchenko à Kaniev [The feast of Taras Shevchenko at Kaniev]. Le cri des peuples, 4, 12–14.

Istrati, P. (1927, November 1). De Paris à Moscou [From Paris to Moscow]. L’Humanité, 10551, 1.

Istrati, P. (1911). Monstruoasa faptă a unui diacon [The monstrous deed of a deacon]. Dimineața, 7(2172), 1.

Istrati, P. (1925). Trecut și viitor [Past and future]. Cugetarea.

Kotkin, S. (1995). Magnetic mountain: Stalinism as a civilization. University of California Press.

Lefèvre, F. (1929, February 23). Une heure avec Panaït Istrati [An hour with Panaït Istrati]. Les Nouvelles Littéraires, 332, 1.

Lérault, D. & Rière, J. (Eds.). (2019). Panaït Istrati‒Romain Rolland, Correspondance 1919-1935 [Panait Istrati‒Romain Rolland. Correspondence 1919-1935]. Gallimard.

Lewin, M. (1989). The civil war: Dynamics and legacy. In D. P. Koenker, W. G. Rosenberg & R. G. Suny (Eds.), Party, state and society in the Russian civil war (pp. 399–423). Indiana University Press.

Manchester, T. L. (2008). Holy fathers, secular sons: Clergy, intelligentsia, and the modern self in revolutionary Russia. Northern Illinois University Press

Montefiore, S. S. (2003). Stalin: The Court of the Red Tsar. Vintage Books.

Nacheva, G. (2018). Panait Istrati: The dissident as a mediator between the East and the West. In M. Militaru (Ed.), Synergies in communication: 7th International Conference (pp. 67–68). Bucharest University of Economic Studies.

Pascal, P. (n.d.). Letter to Panaït Istrati (MS. 2544) [Manuscript]. National Museum of Romanian Literature, Panaït Istrati Papers.

Sebastian, M. (1935, January 30). Panait Istrati, ideolog politic [Panait Istrati, political ideologue]. Rampa.

Șeicaru, P. (1929, September 29). Un om neserios [An unserious man]. Curentul.

Serge, V. (2012). Memoirs of a revolutionary (P. Sedgwick & G. Paizis, Trans.; R. Greeman, Notes; A. Hochschild, Foreword). New York Review Books Classics.

Souvarine, B. (1985). Souvenirs. Editions Gérard Lébovici.

Talex, A. (1988). Panait Istrati în corespondență cu scriitori străini [Panaït Istrati in correspondence with foreign writers]. Minerva.

Tănase, S. (2007). Auntie Varvara’s clients: Clandestine histories (A. I. Blyth, Trans.). Spuyten Duyvil.

Tismăneanu, V. (2003). Stalinism for all seasons: A political history of Romanian communism. University of California Press.

Topîrceanu, G. (1912, September). Sonete pluvioase [Pluvial sonnets]. Viața Românească, 9, 376–377.

Totok, W. (n.d.). Schimbarea la față a României (Emil Cioran, 1936) [The Transfiguration of Romania (Emil Cioran, 1936)]. In W. Benz (Ed.), Handbuch des Antisemitismus: Judenfeindschaft in Geschichte und Gegenwart [Handbook of antisemitism: Hostility toward Jews in history and the present], Vol. 6 Publikationen (pp. 619–620). De Gruyter.

Ursulescu, I. (Ed.). (2004). Biserică și popi [Church and clergy]. In Panait Istrati: Trei decenii de publicistică (Vol. 1, Scăpare de condei [A slip of the pen], pp. 17–19).

Vasile, C. (2011). 1968 Romania: Intellectuals and the failure of reform. In V. Tismăneanu (Ed.), Promises of 1968: Crisis, illusion, and utopia (pp. 249–251). Central European University Press.

Volin, B. (1929, April). Dvulikyi Istrati [The two-faced Istrati]. Literaturnaya Gazeta, 2, 1.

Zarifopol-Johnston, I. (2009). Searching for Cioran. Indiana University Press.

Downloads

Published

2026-05-15

How to Cite

Orlich, I. A. (2026). Bolsheviser or secular son: Reading Panaït Istrati’s Towards the other flame. After sixteen months in the U.S.S.R. Swedish Journal of Romanian Studies, 9(2), 13–30. https://doi.org/10.35824/sjrs.v9i2.28922